{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}
{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}
一直以為愛是與生俱來的能力,天賦,禮物
什麼形容也好
就是一種永遠也不會失去的,像呼吸一樣
以為生存就意味着能夠去愛,可是原來愛人的能力也會被消磨掉
有天會發現,不是沒有感覺了,而是沒能夠去愛
想坦然的表達愛意,為一個人而付出所有
可是因為過去的傷疤,我們都卻步了
就像是曾經溺水的,也很難再自如的躺在游泳池中暢泳
最可悲的更是,這不是一種病,沒有藥物可以醫治
也不知道什麼時候才能恢復
.
電影改編自同名小說《It Ends with Us》
故事講述剛搬到新地方的Lily開設了一間花店
認識了外表帥氣的神經外科醫生,正當以為事業愛情兩得意的時候
突然被悲傷的往事給擊倒,更無法再愛下去
此時更重遇初戀情人,深陷於兩難之中
電影由《我的五步男朋友 Five Feet Apart》導演自導自演
看過上一個作品就會知道導演很擅長處理主角之間的情感互動
不只在肢體上,更是在對白之間
去令觀眾更投入他們的愛戀字宙的之中
.
不論在電影內外,電影本身的宣傳,還是更引人入勝的花邊新聞
都沒有以電影真正想帶出的議題作為宣傳
比起浪漫愛情片,電影更是以家暴作為主題
施暴者與受害者之間的關係拉扯
以及因為愛而衍生出來的無可奈何
不健康的關係會讓人失去自我
無法在對方面前勇敢的做自己
這些有毒的關係包括暴力行為,以及一些冷暴力
不論是基於身體上,還是言語精神上都構成傷害
即使知道關係有害,仍對對像如毒癮般難戒掉的慾望
因為害怕失去和離別以後,遺留自己下來的孤獨與無助感
所以一而再選擇原諒及體諒
可是在一段關係中必須要自己都安好才能拯救對方
當自己無能為力的時候,勉強給予對方以愛為名的援助
只會使雙方都下沉,不但無法自救,更會互相傷害
電影的片尾曲“Love The Hell Out Of You”的其中一句歌詞
You got your demons, spent seasons on the dark side of the moon
你有你的惡魔,在月球的陰暗面度過了好幾個季節
Don’t try denyin’ ‘cause you know that I’ve been there too
不要試著否認,因為你知道我也經歷過
每個人心裡都有壞的面向,旁人無法抑制或是改變
而我們能夠做的就是不要再助長惡行,嘗試拉遠與惡的距離
縱然有多愛,愛不其所也只是錯誤
無法從關係之中得到滋長也只是枉然
為了自己,也為對方,一切也應該到此為止
.
即使沒有很喜歡電影,但是卻無可救藥的愛上這句對白
Lily從小目睹母親被父親家暴,初戀也被父親暴打至重傷
遇上新任丈夫也同樣受到虐待
感到自己的無能為力以及對人生際遇的無可奈何
此時此刻重遇初戀,沒有斷然就被初戀所拯救
因為她不知道自己能否再有能力去愛一個人
她也沒有坦承自己對愛失去信心的狀況
但初戀在臨別以前就跟她說了:
如果你再有能力愛的時候,就愛我吧
愛一個人就意味着想要保護,想要擁有
但這刻的他把自己的愛意放到最後,只想着讓Lily的心安頓下來
待她一切都好的時候再重新出發
什麼比起愛一個人更難,就是不去愛一個人
比起去愛,更難的是放棄
.
痛愛完成式 It Ends with Us (2024)
主演:Blake Lively,Justin Baldoni,Brandon Sklenar,Jenny Slate